اخبار

تاریخ انتشار 1396/04/31

تصویر «جین آستین» روی اسکناس ها در انگلیس

بانک مرکزی بریتانیا همزمان با دویستمین سال درگذشت جین آستین، نویسنده‌ی بریتانیایی، تصویر او را در پشت اسکناس‌های ده پوندی گذاشت و از آن رونمایی کرد.

پیش از این تصویری از چارلز داروین، زیست‌شناس بریتانیایی، در پشت اسکناس‌های ده پوندی این کشور حک شده بود.

سال 2013 بانک مرکزی بریتانیا تصمیم گرفت تصویر الیزابت فرای، شخصیت خیر بریتانیایی، را از پشت اسکناس‌های این کشور حذف کند که با اعتراض گسترده در بریتانیا خصوصاً زنان این کشور همراه شد. اعتراض‌ها بیشتر به خاطر این بود که از نظر معترضان اسکناس‌ها شکل و شمایل مردانه گرفته بودند و روی آنها تصویری از زنان نخبه و برجسته‌ بریتانیایی دیده نمی‌شد.

معترضان ده‌ها هزار امضای اینترنتی گرد آوردند و بانک مرکزی را وادار کردند از تصویر زنان برجسته‌ بریتانیایی نیز روی اسکناس‌ها استفاده کند. بانک مرکزی بریتانیا همان زمان وعده داد از ماه جولای در سال 2017 به مناسبت سالمرگ جین آستین تصویر این نویسنده را  پشت اسکناس‌های 10 پوندی خواهد گذاشت.

به نوشته‌ گاردین، از امروز تصویری از آستین پشت این اسکناس‌ها چاپ شود که کاساندرا، خواهر جین، در اوایل قرن نوزدهم از او کشیده بوده است.بانک مرکزی بریتانیا همچنین زیر این تصویر جمله‌ای از رمان معروف «غرور و تعصب» گذاشته است که «هیچ لذتی بهتر از کتاب خواندن نیست.»

جین آستین که هفتمین فرزند یک کشیش بود سال 1775 در منطقه‌ای در جنوب شرقی انگلستان به دنیا آمد. بعد از مرگ پدرش چندین بار همراه خانواده‌اش نقل مکان کردند و دست به سفر زدند.

او سال 1817 به سبب بیماری به وینچستر کوچ کرد تا نزدیک پزشکش باشد و 18 جولای 1817 در همین شهر درگذشت. بسیاری از نویسندگان در بریتانیا همزمان با روز درگذشت او دست به ستایش رمان‌هایش زده‌اند.

یان‌ مک‌اِوِن در یادداشت کوتاهی که در روزنامه‌ گاردین به چاپ رسیده نوشته است رمان «نورثنگر اَبی» جین آستین به شدت روی رمان «تاوان» او تأثیر گذاشته است.

این نویسنده‌ بریتانیایی با نقل تکه‌ای از رمان «نورثنگر اَبی» نوشته نخستین بار سال 1965 در سن 17 سالگی آن را خوانده و لذت بسیاری از این رمان برده است.  

چهار رمان «عقل و احساس»، «غرور و تعصب»، «منسفیلد پارک» و «اِما» به ترتیب در سال‌های 1811، 1813، 1814 و 1816، یعنی در زمان حیات جین آستین منتشر شدند.

رمان‌های «نورثنگر ابی» و «ترغیب» نیز یک سالپس از مرگ نویسنده به چاپ رسیدند. همه‌ی این رمان‌ها با ترجمه‌ رضا رضایی به فارسی منتشر شده‌اند.